PORTUGUÉS A INGLÉS

En Bruton Translations puede contar con las habilidades de un equipo de profesionales de la traducción con muchos años de experiencia. Nuestro riguroso proceso de control de calidad, con corrección y edición en profundidad, asegura que va a recibir la mejor traducción que se puede comprar. Y si por casualidad no está satisfecho, continuaremos trabajando GRATIS en su proyecto hasta que nos dé su aprobación.

Aquí tiene una muestra de traducción de portugués a inglés:

Reconhecendo-se que a história da arte não é um ramo da história e sim, uma disciplina autônoma, têm-se buscado na anáise das imagens visuais, estabelecer uma relação interdisciplinar entre os dois campos do conhecimento. O artigo “O inferno brasileiro. O tempo das imagens e o tempo da história” partindo da análise de três obras datadas do século XVI e que tratam do mesmo tema, visa compreender o/ porque da continuidade de um corpus de imagens concebido no medievo, em pleno renascimento, demonstrando como as imagens visuais participaram ativamente no conflito travado entre católicos e protestantes pelo novo mundo, ultrapassando o domínio puramente religioso e tornando-se agentes de uma propaganda política.

Recognizing that the history of art is not a branch of history, but rather an autonomous discipline, the analysis of visual images has attempted to forge an inter-disciplinary link between the two fields of knowledge. The article “O inferno brasileiro. O tempo das imagens e o tempo da história” (The Brazilian Hell, the eras of image and history), based on the analysis of three works dating from the 16th century which deal with the same subject, seeks to understand why a corpus of images conceived in the middle ages, at the height of the Renaissance, should endure. All of the aforementioned demonstrates the active role played by visual imagery in the conflict between Catholics and Protestants in the New World, and how, by transcending the purely religious, such imagery transformed itself into an agent of political propaganda.